ТГВ/СГВ - Урок 14
Ba-|Iyi-Gol-Vuhlkansu - Tupa 14
Использование числительных в предложениях.
Is t'Su'uslar svi'Zhit-Ballar

 

Новый словарь
   Uzh-Zhit-Feim


Dvin-tor накрывать на стол, подавать
Fas-tor готовить
Nesh-tor резать
Shitau помещать, класть

Natya другой, разный

Floku ложка
Ha'fek свеча
Ko-telsu жена
Krus кусок
Ku-san стул
Lipau нож
Math тарелка
Monek чашка
Mu'yor ночь
Nef полка
Pasu стол
Ru'lut-sai салфетка
Sa-telsu муж
Snauk вилка
Tivad уровень, класс
Yel звезда
Yerak кубок, чаша.

Также смотрите таблицу числительных в Уроке 5.


Примечания
Pitohlar

1. Как было отмечено в предыдущих уроках, простое множественное число создается с помощью прикрепления суффикса «lar» к существительному. Когда числительное употребляется с существительным, которое обозначает количество, этот суффикс не употребляется, так как считается излишним. Например, «dunaplar» (книги), но «reh duna» (три книги). Помните об использовании перечисляющей формы числительных, когда указываете сколько предметов в наличии.

2. Порядковые числительные предшествуют изменяемому существительному, если нет других прилагательных. Если другие прилагательные присоединяются к существительному, тогда значение предложения определяется порядком слов. Например, «
dahr-sehlat nesh-kur» (второй сехлат – чёрный), и «nesh-kur sehlat dahrik» (чёрный сехлат – второй). (Обратите внимание, как размещаются варианты слова «чёрный». Когда нет аффиксов, цвет сохраняет отдельно стоящую форму.)

Во втором сверху примере, есть сехлат, чёрный по цвету. Если бы это был определенный вид сехлата, известный как «чёрный сехлат», например, как «бурый медведь» на Земле, тогда было бы написано «
dahrik nesh-sehlat» (второй чёрный сехлат).

3.Соединительную форму порядковых числительных  предпочитают употреблять в более формальном языке. Например, то, как написано выше «второй сехлат черный», переводится как «
dahr-sehlat nesh-kur». Другой пример: «Наш ребёнок в пятом классе» переводится как «Kan t'etek svi'kaur-tivad» (букв. «Ребёнок наш в-пятом-классе»).

4. Помните, что настоящее время «быть» (
nam-tor) обычно подразумевается в наиболее простых конструкциях, поэтому оно ненужно, пока вы говорите на более формальной форме ТГВ.

Упражнение 1
Tusok 1

Переведите следующее на русский:

1. Здесь пять тарелок. 2. У неё есть три вилки. 3. Ты владеешь семью свечами. 4. Сонок кладёт четыре ножа и одну салфетку на стол. 5. T'Луки кладет двенадцать чашек и девять ложек на полку. 6. Мы видим семь тереш-ка в поле. 7. Три ле-матья убивают наших сехлатов. 8. Мальчик режет четыре куска хлеба. 9. Девочка подаёт на стол восемь чаш супа пломик. 10. Главный повар готовит шесть разных овощей. 11. Я вижу первую ночную звезду.12. T'Луки – моя вторая жена. 13. Сонок – мой третий муж. 14. Пятый сехлат – коричневый, а шестой – чёрный. 15. Её ребёнок в третьем классе.


Упражнение 2
Tusok 2

Переведите следующее на голический вулканский:

1.
La leh math. 2. Ma ko-veh reh snauk. 3. Ma tu kau ha'fek. 4. Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef. 5. Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu. 6. Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai. 7. Stau oh le-matya sehlatlar t'etek. 8. Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap. 9. Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik. 10. Fas-tor opilsu steh natya sazh. 11. Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor. 12. T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh. 13. Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh. 14. Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur. 15. Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad

Учащимся поощряется дальнейшее изучение создания новых предложений, основанных на словах из этих словарей.
 

 

Главная

Предыдущий урок

Следующий урок


© 2009 Nataly. All Rights Reserved. STAR TREK and related marks are trademarks of CBS Studios Inc.

 

Hosted by uCoz