ТГВ/СГВ
-
Урок
17
Ba-|Iyi-Gol-Vuhlkansu - Tupa 17
Глаголы. Простое будущее время.
Tor-Zhitlar
-
Nenik Fa-Wak-Wis
Новый словарь
Uzh-Zhit-Feim
Повторите слова из предыдущего урока.
Примечания
Pitohlar
1. В традиционном голическом вулканском простое будущее время
формируется с помощью слова «fa-wak», ставящегося
перед изменяемым словом. Например,
>fa-wak
pehkau<,
означает «остановлюсь» или «буду останавливаться» (букв.
«будущее
остановится»).
Fa-wak
никогда не прикрепляется к слову.
2. В современном голическом вулканском простое будущее время формируется с
помощью слова «
dungi|-|»,
ставящегося перед изменяемым словом. «Dungi»
не прикрепляется к слабым глаголам, например,
>dungi
kal-tor<;
но прикрепляется к обоим видам сильных глаголов, например,
>dungi-palikau<.
Это древнее грамматическое правило в обычном порядке предложения.
2. Для оттенков значения или эмоции, порядок предложения в конструкции будущего
времени может меняться. Например,
>Dungi-trasha
etek<,
означает «Они
уедут» (обычный порядок
предложения); но если вы хотите сделать акцент, что «они», а не кто-либо ещё
уезжает, тогда предложение будет выглядеть так: >Dungi
etek
trasha<.
Что
означает
«Они
уедут».
3. Где изучающие голический вулканский могут запутаться в будущем
времени, так это в вопросительном предложении, в котором нет вопросительного
слова. В отличие от настоящего и прошлого времени, в будущем нет вопросительного
слова «ha» (т.е.
в вопросах на «да-нет») в конце. Т.к. в вулканском нет вопросительного знака,
предложение в будущем времени может выглядеть и как утверждение, и как вопрос.
Например,
>Dungi
tu
sahrafel<
может означать «Вы
поверите»
или «Поверите
ли вы?».
На письме смысл подобных предложений можно определить по контексту; в устной же
речи тон последнего слога в последнем слове повышается только в вопросительном
предложении. Конечно, вопросы с вопросительными словами не столь запутанны.
Например,
>Dungi hal-tor du wilat<
(«Куда
вы пойдёте?»).
4. В отличие от САФ, где есть отдельные слова «will» и «shall»* (хотя, в
последнее время различия между ними стёрлись), «dungi|-|»
можно перевести или использовать точно также, т.к. в ГВ нет особых различий.
*«будет», «быть»
Урок 1
Tusok
1
Переведите следующее на русский:
1.
Dungi gla-tor etek ha'gel. 2. Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap. 3. Dungi-yokul
Sonok yarmok. 4. Dungi stron-tor kushel s'kraisek. 5. Dungi nashiv-tor
le-matyalar kuht t'sehlat t'au. 6. Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek
fi'pasu. 7. Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap. 8. Dungi hal-tor
Sonok na'kahr. 9. Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh. 10. Dungi-halovau au
na'Shi'Kahr klepovau. 11. Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh. 12. Dungi-yokul
du aru-yem. 13. Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.
Урок 2
Tusok
2
Переведите следующее на вулканский:
1. Я увижу свет. 2. Сонок возьмёт коричневую книгу. 3. Т’Луки съест салат. 4.
Птица убежит из клетки. 5. Ле-матьи нападут на наше стадо сехлатов. 6. Мальчик
найдёт ключ и замок на столе. 7. Девочка приготовит обед и спечёт хлеб. 8.
Т’Луки пойдёт в город? 9. Сонок полетит на шаттле в космос. 10. Мы отправимся в
Ши’Кар за покупками. 11. Наши родственники посетят пустыню.
12.
Они съедят
завтрак?
13.
Где вы увидите
первую вечернюю звезду?
Учащимся поощряется дальнейшее изучение создания новых предложений,
основанных на словах из этих словарей.
Главная |
© 2009 Nataly. All Rights Reserved. STAR TREK and related marks are trademarks of CBS Studios Inc.